Freitag, 30. Januar 2009

Raketenschild, grammatisch

Meine lieben Freunde von mdr info erfreuen mich wieder durch Zurschaustellung Ihrer Unkenntnis: *"das Raketenschild" wird da gesagt, wo es "der Raketenschild" heißen müßte!

Habt Ihr noch niemals die Redewendung "jdn. auf den Schild heben" gehört?

"Schild" ist homonym, hat also trotz gleicher Lautung zwei verschiedene Bedeutungen:

Schild I [n.] Tafel, Platte mit Aufschrift oder Bild (als Erkennungszeichen, Warntafel o. Ä.; Verkehrs~, Hinweis~, Wirtshaus~) II [m.] 1 am Arm getragene Platte als Schutz

Quelle: Der kleine Wahrig. Bertelsmann Wörterbuch. Wörterbuch der deutschen Sprache. Hrsg. von Wahrig, G. u. Wahrig-Burfeind, R. Völlig neu bearb. Ausg. Bertelsmann Lexikon Institut, 2002.

Ein "Raketenabwehrschild" sollte demnach recht eindeutig der Kategorie "Platte als Schutz" zuzuordnen sein, wenngleich in übertragener Bedeutung. Seine Aufgabe besteht vorgeblich darin, Europa vor Raketenangriffen abzuschirmen.

Vielen Dank, lieber öffentlich-rechtlicher Rundfunk, daß Du Deinem Bildungsauftrag so wunderbar nachkommst ... Oder hast Du am Ende gar keinen solchen?

Ein Schildbürgerstreich zur Abendstunde

Keine Kommentare: